Mehr bei Nur eingeloggte Mitglieder sehen alle Links ...Seitdem Alexander Nitzberg vor sieben Jahren eine neue Übersetzung von Michail Bulgakows Klassiker Der Meister und Margarita vorgelegt und dem deutschen Publikum den russischen Meister in einem völlig neuen Ton präsentiert hat, veröffentlicht er fast jedes Jahr eine weitere Bulgakow-Übersetzung. Im Fall von Bulgakows Romandebüt Die Weiße Garde könnte man statt von einer weiteren neuen auch von der ersten richtigen Übersetzung sprechen – obwohl seit Ende der 1960er Jahre deutsche Fassungen vorliegen. Dass es so schwer ist, Die Weiße Garde zu übersetzen, liegt nicht zuletzt am Original.
Kultur, Religion und Geschichte ⇒ Im Werden begriffen: Michail Bulgakows Romandebüt „Die Weiße Garde“ in neuer Übersetzung
Forumsregeln
Bitte keine Vollzitate aus Zeitungen, außer wenn diese es ausdrücklich gestatten. Zudem achtet bitte auf die Seriösität der Quelle. Keine Verschwörungs- oder Hassseiten!
Bei Links mit unüblichen Zeichen (z.B. []) bitte einen Linkkürzer wie Nur eingeloggte Mitglieder sehen alle Links ... oder Nur eingeloggte Mitglieder sehen alle Links ... nutzen ....
Denkt bitte an korrektes Zitieren, um die Lesbarkeit zu erhöhen.
Format: [quote="name"] Zitat [/quote]. Näheres hier: zitierfunktion-t295.html
Videos werden in der Regel automatisch eingebunden. Falls nicht bitte den media-Tag versuchen. Format:
[media] Link [/media].
Näheres hier: videoeinbindung-t308.html
Bitte keine Vollzitate aus Zeitungen, außer wenn diese es ausdrücklich gestatten. Zudem achtet bitte auf die Seriösität der Quelle. Keine Verschwörungs- oder Hassseiten!
Bei Links mit unüblichen Zeichen (z.B. []) bitte einen Linkkürzer wie Nur eingeloggte Mitglieder sehen alle Links ... oder Nur eingeloggte Mitglieder sehen alle Links ... nutzen ....
Denkt bitte an korrektes Zitieren, um die Lesbarkeit zu erhöhen.
Format: [quote="name"] Zitat [/quote]. Näheres hier: zitierfunktion-t295.html
Videos werden in der Regel automatisch eingebunden. Falls nicht bitte den media-Tag versuchen. Format:
[media] Link [/media].
Näheres hier: videoeinbindung-t308.html
- Handrij
- Ukraine-Experte / знавець / знаток
- Beiträge: 12363
- Registriert: Freitag 27. März 2009, 21:22
- 15
- Wohnort: Kiew/Kyjiw
- Bildschirmauflösung: 1920x1080
- Hat sich bedankt: 183 Mal
- Danksagung erhalten: 2133 Mal
Im Werden begriffen: Michail Bulgakows Romandebüt „Die Weiße Garde“ in neuer Übersetzung
Schlagworte:
Link: | |
BBcode: | |
HTML: | |
Verstecke direkte Links zum Beitrag |
-
- Vergleichbare Themen
- Antworten
- Zugriffe
- Letzter Beitrag
-
- 0 Antworten
- 66 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von RSS-Bot-UN
-
- 0 Antworten
- 78 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von RSS-Bot-RS
-
- 0 Antworten
- 73 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von RSS-Bot-RS
-
- 0 Antworten
- 75 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von RSS-Bot-RS
-
- 0 Antworten
- 66 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von RSS-Bot-RS
-
- 0 Antworten
- 151 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von RSS-Bot-UI
-
- 0 Antworten
- 52 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von RSS-Bot-UI
-
- 0 Antworten
- 336 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von RSS-Bot-UI
-
- 0 Antworten
- 366 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von RSS-Bot-UI
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: ClaudeBot [Bot] und 0 Gäste