Ukrinform930 Soldaten - Kampfverluste der Russen von gestern

Automatisch integrierte Meldungen von Nur eingeloggte Mitglieder sehen alle Links ... ....
Forumsregeln
Neue Themen werden vom RSS-Bot (ein Programm) gestartet.
Denkt bitte an korrektes Zitieren, um die Lesbarkeit zu erhöhen.
Format: [quote="name"] Zitat [/quote]. Näheres hier: zitierfunktion-t295.html
Vorheriges ThemaNächstes Thema
Benutzeravatar
RSS-Bot-UI
Ukraine-Anfänger / початківець / начинающий
Beiträge: 51
Registriert: Samstag 28. April 2012, 14:49
13
    unknown unknown
Bildschirmauflösung:
Danksagung erhalten: 41 Mal
Ukraine

930 Soldaten - Kampfverluste der Russen von gestern

Beitrag von RSS-Bot-UI »

Bild

Die Gesamtkampfverluste der russischen Besatzungstruppen vom 24. Februar 2022 bis 09. Dezember 2025 werden auf etwa 1.182610 (+930 zum Vortag) getötete und verwundete Invasoren geschätzt.
#Krieg
Herkunft: Nur eingeloggte Mitglieder sehen alle Links ...



Alle neuen Themen bei Telegram, Bluesky, Mastodon und Facebook

Link:
BBcode:
HTML:
Verstecke direkte Links zum Beitrag
Zeige direkte Links zum Beitrag
JohannesTim
Ukraine-Anfänger / початківець / начинающий
Beiträge: 10
Registriert: Samstag 27. Januar 2024, 20:29
1
    Windows 10 Edge
Bildschirmauflösung: 1536x864
Danksagung erhalten: 1 Mal
Deutschland

Re: 930 Soldaten - Kampfverluste der Russen von gestern

Beitrag von JohannesTim »

Meine Ehefrau ist eine Ukrainerin, und ich kenne sie schon seit dem 4. Oktober 2016. Das ist der Grund, weshalb ich mich als deutscher Zivilist in der Ukraine aufhalte. Als Gerhard Schröder noch Deutschlands Bundeskanzler war, studierte ich Volkswirtschaftslehre mir russischen Regionalstudien. Als ich unlängst in einem Hotel in Krementschug residieren durfte, hörte ich im Foyer der Musik des наблюдатель zu. Ein ukrainischer Radiosender brachte das Panzerlied der Deutschen Wehrmacht: "ob´s stürmt oder schneit, ob die Sonne uns lacht; - der Tag glühend heiß oder eiskalt die Nacht, bestaubt sind die Gesichter doch froh ist unser Sinn...". Zwei ukrainische Soldaten, die im Hotel auch übernachtet haben, kamen zu mir herbei. Sie baten mich den Liedtext auf Englisch zu übersetzen. Meine Übersetzung trug ich auf Russisch vor. Sie schimpften über die russische Sprache; sie verstanden mich aber und hörten mir zu. Drei Tage später kam im Radio des ukrainischen наблюдатель wieder deutsche Wehrmachtsmusik: "Es brausen nach Osten die Heere, ins russische Land zum Feind; am Graben an die Gewehre, der Sieg wird unser sein!"
Diesmal waren die ukrainischen Soldaten nicht im 1. Stock anwesend. Ich durfte das Lied nicht auf Russisch übersetzen.

Link:
BBcode:
HTML:
Verstecke direkte Links zum Beitrag
Zeige direkte Links zum Beitrag
Vorheriges ThemaNächstes Thema
  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: ClaudeBot [Bot], GPTBot [Bot], Seznam [Bot] und 14 Gäste